Wszystkie testy
20 pytań

Mowa zależna - Rozkazy i prośby - Test

Sprawdź mowę zależną w rozkazach, prośbach i poleceniach. 20 pytań z wyjaśnieniami po polsku.

Pierwszy raz? Przeczytaj poradnikReported Commands — kompletny poradnik

Pomocna powtórka

Pamiętaj o konstrukcji told/asked + sb + (not) to + bezokolicznik — w mowie zależnej rozkazy/prośby tracą tryb rozkazujący.

TWIERDZENIE:

  • Direct: "Wait!" → Reported: "He told me to wait."
  • Direct: "Please open the window." → Reported: "She asked me to open the window."

PRZECZENIE:

  • Direct: "Don't go!" → Reported: "He told me not to go."
  • Direct: "Please don't be late." → Reported: "She asked me not to be late."

Pamiętaj o czasownikach reporting:

  • tell = rozkaz/instrukcja (mocniejsze) — "He told me to leave" (kazał mi wyjść).
  • ask = prośba (grzeczniejsze) — "She asked me to help" (poprosiła).
  • order, command = formalny rozkaz (rzadziej).
  • beg = błagać.
  • warn (sb) (not) to = ostrzec.
  • invite (sb) to = zaprosić.
  • advise (sb) to = poradzić.
  • remind (sb) to = przypomnieć.

Pamiętaj o ŻELAZNEJ ZASADZIE — zawsze potrzebny OSOBA + TO:

  • "He told to wait." (brak "me/her/him itd.")
  • "He told me to wait."

Pamiętaj o DIFFERENCE "say/tell":

  • say + bez osoby ("He said to wait" — możliwe ale rzadkie z imperatives).
  • tell + osoba ("He told me to wait" — standardowo dla rozkazów).

W mowie zależnej rozkazów PRAWIE ZAWSZE używamy "tell sb to" lub "ask sb to".

Sprawdź też